Hi
user
Admin Login:
Username:
Password:
Name:
Non-native English speakers in Open Source communities: A True Story
--client
lca
--show
lca2017
--room tasman_bc 12181 --force
Next: 12 Lobbing cats into the walled garden - a beginners guide to reverse engineering IM protocols
show more...
Marks
Author(s):
Masayuki Igawa, Dong Ma, Samuel de Medeiros Queiroz
Location
Tasman Hall B/C
Date
jan Tue 17
Days Raw Files
Start
23:35
First Raw Start
23:10
Duration
0:45:0
Offset
0:24:15
End
00:20
Last Raw End
00:23
Chapters
00:00
0:00:05
0:05:28
0:35:28
Total cuts_time
45 min.
http://linux.conf.au/schedule/presentation/70/
raw-playlist
raw-mp4-playlist
encoded-files-playlist
host
archive
tweet
mp4
svg
png
assets
release.pdf
Nonnative_English_speakers_in_Open_Source_communities_A_True_Story.json
logs
Admin:
episode
episode list
cut list
raw files day
marks day
marks day
image_files
State:
---------
borked
edit
encode
push to queue
post
richard
review 1
email
review 2
make public
tweet
to-miror
conf
done
Locked:
clear this to unlock
Locked by:
user/process that locked.
Start:
initially scheduled time from master, adjusted to match reality
Duration:
length in hh:mm:ss
Name:
Video Title (shows in video search results)
Emails:
email(s) of the presenter(s)
Released:
has someone authorised pubication
Unknown
Yes
No
Normalise:
Channelcopy:
m=mono, 01=copy left to right, 10=right to left, 00=ignore.
Thumbnail:
filename.png
Description:
markdown
The primary language of most open source projects is English, but open source users and contributors span the globe. Non-native speakers face many communication challenges when participating in the ecosystem. In this talk, as non-native English speakers and contributors to OpenStack projects and its community, we will share our experiences and some best practices for coping as and including non-native speakers in your project. This talk will include: * Common issues for non-native English speakers * Tips for avoiding and resolving these issues * Suggestions for effective communication
Comment:
production notes
2017-01-18/16_10_45.ts
Apply:
23:10:45 - 23:18:36 ( 00:07:51 )
S:
23:10:45 -
E:
23:40:44
D:
00:29:59
(
End:
471.0)
show more...
vlc ~/Videos/veyepar/lca/lca2017/dv/tasman_bc/2017-01-18/16_10_45.ts :start-time=00.0 --audio-desync=0
Raw File
Cut List
23:10:45
seconds: 0.0
Wall: 23:10:45
Duration
00:29:59
23:40:44
seconds: 471.0
Wall: 23:18:36
Comments:
mp4
mp4.m3u
dv.m3u
Split:
Sequence:
:
delete
2017-01-18/16_10_45.ts
Apply:
23:18:36 - 23:35:16 ( 00:16:40 )
S:
23:10:45 -
E:
23:40:44
D:
00:29:59
(
Start:
471.0) (
End:
1471.0)
show more...
vlc ~/Videos/veyepar/lca/lca2017/dv/tasman_bc/2017-01-18/16_10_45.ts :start-time=0471.0 --audio-desync=0
Raw File
Cut List
23:10:45
seconds: 471.0
Wall: 23:18:36
Duration
00:29:59
23:40:44
seconds: 1471.0
Wall: 23:35:16
Comments:
mp4
mp4.m3u
dv.m3u
Split:
Sequence:
:
delete
2017-01-18/16_10_45.ts
Apply:
23:35:16 - 23:35:21 ( 00:00:05 )
S:
23:10:45 -
E:
23:40:44
D:
00:29:59
(
Start:
1471.0) (
End:
1476.0)
show more...
vlc ~/Videos/veyepar/lca/lca2017/dv/tasman_bc/2017-01-18/16_10_45.ts :start-time=01471.0 --audio-desync=0
Raw File
Cut List
23:10:45
seconds: 1471.0
Wall: 23:35:16
Duration
00:29:59
23:40:44
seconds: 1476.0
Wall: 23:35:21
Comments:
mp4
mp4.m3u
dv.m3u
Split:
Sequence:
:
delete
2017-01-18/16_10_45.ts
Apply:
23:35:21 - 23:40:44 ( 00:05:23 )
S:
23:10:45 -
E:
23:40:44
D:
00:29:59
(
Start:
1476.0)
show more...
vlc ~/Videos/veyepar/lca/lca2017/dv/tasman_bc/2017-01-18/16_10_45.ts :start-time=01476.0 --audio-desync=0
Raw File
Cut List
23:10:45
seconds: 1476.0
Wall: 23:35:21
Duration
00:29:59
23:40:44
seconds: 0.0
Wall: 23:10:45
Comments:
mp4
mp4.m3u
dv.m3u
Split:
Sequence:
:
delete
2017-01-18/16_40_45.ts
Apply:
23:40:45 - 00:10:45 ( 00:30:00 )
S:
23:40:45 -
E:
00:10:45
D:
00:30:00
show more...
vlc ~/Videos/veyepar/lca/lca2017/dv/tasman_bc/2017-01-18/16_40_45.ts :start-time=00.0 --audio-desync=0
Raw File
Cut List
23:40:45
seconds: 0.0
Wall: 23:40:45
Duration
00:30:00
00:10:45
seconds: 0.0
Wall: 23:40:45
Comments:
mp4
mp4.m3u
dv.m3u
Split:
Sequence:
:
delete
2017-01-18/17_10_45.ts
Apply:
00:10:45 - 00:20:32 ( 00:09:47 )
S:
00:10:45 -
E:
00:23:08
D:
00:12:23
(
End:
587.0)
show more...
vlc ~/Videos/veyepar/lca/lca2017/dv/tasman_bc/2017-01-18/17_10_45.ts :start-time=00.0 --audio-desync=0
Raw File
Cut List
00:10:45
seconds: 0.0
Wall: 00:10:45
Duration
00:12:23
00:23:08
seconds: 587.0
Wall: 00:20:32
Comments:
mp4
mp4.m3u
dv.m3u
Split:
Sequence:
:
delete
2017-01-18/17_10_45.ts
Apply:
00:20:32 - 00:23:08 ( 00:02:36 )
S:
00:10:45 -
E:
00:23:08
D:
00:12:23
(
Start:
587.0)
show more...
vlc ~/Videos/veyepar/lca/lca2017/dv/tasman_bc/2017-01-18/17_10_45.ts :start-time=0587.0 --audio-desync=0
Raw File
Cut List
00:10:45
seconds: 587.0
Wall: 00:20:32
Duration
00:12:23
00:23:08
seconds: 0.0
Wall: 00:10:45
Comments:
mp4
mp4.m3u
dv.m3u
Split:
Sequence:
:
delete
Rf filename:
root is .../show/dv/location/, example: 2013-03-13/13:13:30.dv
Sequence:
get this:
check and save to add this
2017-01-18/16_10_45.ts
2017-01-18/16_40_45.ts
2017-01-18/17_10_45.ts
Veyepar
Video Eyeball Processor and Review